Introduction
A l'occasion de la parution aux Editions Arfuyen de la très belle traduction du recueil Bois d'oignon par Gaston Jung, les poètes Albert (1874-1930) et Adolphe (1874-1944) Matthis sont à découvrir à la BNU : brillants défenseurs de la culture alsacienne et du dialecte strasbourgeois, ils ont créé une oeuvre d'un intérêt exceptionnel tant par la particularité de leur langue que par le témoignage nostalgique qu'ils nous donnent de leur temps.
Strasbourg est alors le théâtre d'une effervescence littéraire et artistique considérable ; c'est aussi le temps d'une importante évolution sociale et économique. De cette époque, les frères Matthis ont été non seulement les témoins, mais encore des acteurs. Le public se prendra sans doute de sympathie pour ces « bons vivants » : membres du groupe d'artistes de Saint-Nicolas (Beecke, Blumer, Haas, Schneider, etc.), ils partagent aussi la vie, la langue et les loisirs des milieux populaires. L'exposition s'attache à montrer les quartiers où ils ont vécu (ensemble Finkwiller - Petite France), leurs balades autour de Strasbourg, en canot vers l'Ile des Pêcheurs, dans la campagne alsacienne, chez leur demi-frère Charles à Niederbronn, ou encore au Ste-Odile.